Questa frase ben riassume il ruolo fondamentale della Scuola Medica Padovana nel contesto delle università europee tra il XV e il XVI secolo e oltre.
Partendo da questa consapevolezza, la Provincia di Padova ha promosso il restauro dell’ex Ospedale di San Francesco Grande – primo ospedale patavino, attivo dal 1416 al 1798 – per ospitarvi un Museo in grado di esaltare la memoria del fulgente passato che ha illuminato con il proprio sapere medico tutta l’Europa.
L’innovativo Museo di Storia della Medicina in Padova (MUSME) è stato inaugurato il 5 giugno 2015.
In equilibrio tra Passato e Futuro, coniuga Storia e Tecnologia. Tra reperti antichi, exhibit interattivi e giochi multimediali, racconta il percorso della scuola di Medicina padovana, illustrando i segreti del Corpo Umano secondo l’ordine in cui sono stati svelati nel corso dei secoli.
Grazie alla forte connotazione multimediale il MUSME si rivolge a tutti, proponendo un percorso espositivo che si adatta al visitatore: dalla narrazione giocosa per i più piccoli all’approfondimento scientifico per gli studiosi. In particolare, si presta molto bene alle attività didattiche con le scuole.
This quotation underpins the fundamental role of Padua’s Medical School amongst European universities between the 15th and the 16th century and beyond.
Embarking upon this awareness, the Province of Padua has promoted the restoration of the former Saint Francis the Greater Hospital – the first one in Padua, active from 1416 to 1798 – in order to convert it into a Museum capable of enhancing the legacy of the glorious past which has enlightened Europe through its own medical knowledge.
The innovative Museum of the History of Medicine in Padua (MUSME) was inaugurated on June 5th 2015.
Balancing the Past and the Future, it merges History and Technology. Through ancient artefacts, interactive showcases and multimedia games, it narrates the journey of Padua’s school of Medicine, illustrating the secrets of the Human Body according to their historical timeline in the course of centuries.
Thanks to its solid multimedia connotation, MUSME addresses everyone, offering an exhibition itinerary adaptable for the visitor: from playful story-telling for the younger ones, to in-depth scientific learning for scholars.
It is particularly indicated for educational school activities.
Dieses Zitat verdeutlicht die wesentliche Rolle, die die Scuola Medica Padovana – die Medizinische Fakultät der Universität Padua – im 15. – 16. Jahrhundert und weit über diesen Zeitraum hinaus im Kontext der europäischen Universitäten einnahm.
Aus diesem Bewusstsein heraus führte die Provinz Padua die Restaurierung des ehemaligen Krankenhauses San Francesco Grande – des ersten, von 1416 bis 1798 in Betrieb stehenden Krankenhauses der Stadt – durch, um dort ein Museum unterzubringen, welches die strahlende Vergangenheit der Medizinischen Fakultät Padua, die mit ihrem Wissen ganz Europa erleuchtete, wieder aufleben lässt.
Das innovative Museum der Medizingeschichte von Padua – das Museo di Storia della Medicina (MUSME) – wurde am 5. Juni 2015 eröffnet.
Im Gleichgewicht zwischen Vergangenheit und Zukunft verbindet es gekonnt Geschichte und Technologie. Anhand antiker Ausstellungsstücke, interaktiver Exponate und multimedialer Spiele erzählt das Museum die Geschichte der Medizinischen Fakultät Paduas und schildert dabei die Geheimnisse des menschlichen Körpers in der Reihenfolge, in der sie im Laufe der Jahrhunderte enthüllt wurden.
Dank seiner ausgesprochen multimedialen Gestaltung wendet sich das MUSME an alle Altersstufen und bietet jedem Besucher ein eigenes, auf ihn angepasstes Ausstellungserlebnis: von der spielerischen Erzählung für die kleinsten Besucher bis hin zur Vertiefung wissenschaftlicher Themen, die auch für Experten interessant sind. Das Museum bietet zudem besondere Lernerlebnisse für Schulen.
Esta frase resume correctamente el papel fundamental de la Escuela Médica de Padua en las universidades europeas entre los siglos XV y XVI, y posteriormente.
A partir de este concepto, la Provincia de Padua ha promovido la restauración del antiguo Hospital de San Francesco Grande – primer hospital de Padua, activo de 1416 a 1798 – para alojar un Museo capaz de exaltar la memoria del brillante pasado que ha iluminado con su saber médico toda Europa.
El innovador Museo de Historia de la Medicina de Padua (MUSME) fue inaugurado el 5 de junio de 2015.
En equilibrio entre el pasado y el futuro, une historia y tecnología. Entre restos antiguos, muestras interactivas y juegos multimedia, cuenta el recorrido de la escuela de Medicina de Padua, ilustrando los secretos del cuerpo humano según el orden en que han sido desvelados a lo largo de los siglos.
Gracias a las importantes connotaciones multimedia, el MUSME se dirige a todos los públicos, proponiendo un recorrido de exposición que se adapta al visitante: desde una narración divertida para los más pequeños a la profundización científica para los estudiosos. Es especialmente adecuado para las actividades didácticas realizadas con escuelas.
Cette phrase bien résume le rôle fondamental de l’Ecole Médical Padouane dans le contexte des universités européennes entre le 15e et le 16e siècle et au-delà.
En partant de cette conscience, la Province de Padoue a promu la restauration de l’ex Hôpital de Saint François Le Grand – le premier hôpital padouan, active de 1416 jusqu’au 1798 – pour le convertir dans un Musée capable d’exalter la mémoire du glorieux passé qui a éclairé l’Europe entière avec son savoir médical.
L’innovant Musée de l’Histoire de la Médecine à Padoue (MUSME) a été inauguré le 5 juin 2015.
En équilibre entre Passé et Future, il conjugue Histoire et Technologie. A travers des artéfacts anciens, vitrines interactives et jeux multimédias, il raconte le chemin de l’école de Médecine padouane, en illustrant les secrets du Corps Humain selon l’ordre dans lequel ils ont été découverts au cours des siècles.
Grâce à sa connotation fortement multimédia, le MUSME s’adresse à tous, en proposant un chemin d’exposition qui s’adapte au visitateur: de la narration ludique pour les plus jeunes, jusqu’au apprentissage scientifique approfondi pour les intellectuels.
En particulier, il se prête bien aux activités didactiques des écoles.